Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: round off
Note: Due to
rounding off
the 2007 totals might differ from the sum of the individual amounts.

Uwaga: Wskutek
zaokrąglenia
środki ogółem na 2007 r. mogą różnić się od poszczególnych sum.
Note: Due to
rounding off
the 2007 totals might differ from the sum of the individual amounts.

Uwaga: Wskutek
zaokrąglenia
środki ogółem na 2007 r. mogą różnić się od poszczególnych sum.

Note: Due to
rounding off
the 2006 totals might differ from the sum of the individual amounts.

Uwaga: Wskutek
zaokrąglenia
środki łączne na rok 2006 mogą różnić się od poszczególnych sum.
Note: Due to
rounding off
the 2006 totals might differ from the sum of the individual amounts.

Uwaga: Wskutek
zaokrąglenia
środki łączne na rok 2006 mogą różnić się od poszczególnych sum.

The Council has yet to appoint one of those additional members, to
round off
the appointment of nine members on 7 May 2004 [2],HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Wobec tego, że w dniu 7 maja 2004 r. dziewięciu członków uzyskało nominacje, Rada musi jeszcze mianować jednego dodatkowego członka [2],PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
The Council has yet to appoint one of those additional members, to
round off
the appointment of nine members on 7 May 2004 [2],HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Wobec tego, że w dniu 7 maja 2004 r. dziewięciu członków uzyskało nominacje, Rada musi jeszcze mianować jednego dodatkowego członka [2],PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Hand levers shall be of a design suitable for easy use with the end
rounded off
. The coupling shall not have any sharp edges or points of possible pinching near the hand lever which could result in...

Dźwignie ręczne muszą być łatwe w użyciu i posiadać
zaokrąglony
koniec. Sprzęg nie może mieć ostrych krawędzi lub końców w pobliżu dźwigni ręcznej mogących spowodować skaleczenia przy sprzęganiu.
Hand levers shall be of a design suitable for easy use with the end
rounded off
. The coupling shall not have any sharp edges or points of possible pinching near the hand lever which could result in injury during operation of the coupling.

Dźwignie ręczne muszą być łatwe w użyciu i posiadać
zaokrąglony
koniec. Sprzęg nie może mieć ostrych krawędzi lub końców w pobliżu dźwigni ręcznej mogących spowodować skaleczenia przy sprzęganiu.

Hand levers shall be of a design suitable for easy use with the end
rounded off
. The coupling shall not have any sharp edges or points of possible pinching near the hand lever which could result in...

Dźwignie ręczne muszą być łatwe w użyciu i posiadać
zaokrąglony
koniec. Sprzęg nie może mieć ostrych krawędzi lub końców w pobliżu dźwigni ręcznej mogących spowodować skaleczenia przy sprzęganiu.
Hand levers shall be of a design suitable for easy use with the end
rounded off
. The coupling shall not have any sharp edges or points of possible pinching near the hand lever which could result in injury during operation of the coupling.

Dźwignie ręczne muszą być łatwe w użyciu i posiadać
zaokrąglony
koniec. Sprzęg nie może mieć ostrych krawędzi lub końców w pobliżu dźwigni ręcznej mogących spowodować skaleczenia przy sprzęganiu.

Non-participating Member States may
round off
the amount in national currencies resulting from the conversion of the sum of € 700.

Nieuczestniczące państwa członkowskie mogą
zaokrąglić
sumę wynikającą z przeliczenia kwoty 700 € na waluty krajowe.
Non-participating Member States may
round off
the amount in national currencies resulting from the conversion of the sum of € 700.

Nieuczestniczące państwa członkowskie mogą
zaokrąglić
sumę wynikającą z przeliczenia kwoty 700 € na waluty krajowe.

Non-participating Member States may
round off
the amount in national currencies resulting from the conversion of the sum of € 700.

Nieuczestniczące państwa członkowskie mogą
zaokrąglić
sumę wynikającą z przeliczenia kwoty 700 € na waluty krajowe.
Non-participating Member States may
round off
the amount in national currencies resulting from the conversion of the sum of € 700.

Nieuczestniczące państwa członkowskie mogą
zaokrąglić
sumę wynikającą z przeliczenia kwoty 700 € na waluty krajowe.

Non-participating Member States may
round off
the amount in national currencies resulting from the conversion of the sum of € 700.

Nieuczestniczące państwa członkowskie mogą
zaokrąglić
sumę wynikającą z przeliczenia kwoty 700 € na waluty krajowe.
Non-participating Member States may
round off
the amount in national currencies resulting from the conversion of the sum of € 700.

Nieuczestniczące państwa członkowskie mogą
zaokrąglić
sumę wynikającą z przeliczenia kwoty 700 € na waluty krajowe.

Member States may
round off
the amounts in national currency resulting from the conversion of the amounts in euros provided for in Article 1(2), provided such rounding-off does not exceed EUR 2.

Państwa członkowskie mogą
zaokrąglić
kwotę wymienioną w art. 1 ust. 2 w euro po jej przeliczeniu na walutę narodową, pod warunkiem że kwota ta nie przekroczy 2 EUR.
Member States may
round off
the amounts in national currency resulting from the conversion of the amounts in euros provided for in Article 1(2), provided such rounding-off does not exceed EUR 2.

Państwa członkowskie mogą
zaokrąglić
kwotę wymienioną w art. 1 ust. 2 w euro po jej przeliczeniu na walutę narodową, pod warunkiem że kwota ta nie przekroczy 2 EUR.

Member States may
round off
the amounts in national currency resulting from the conversion of the amounts in euro provided for in Article 7, provided such rounding-off does not exceed EUR 5.

Państwa członkowskie mogą
zaokrąglić
kwoty w walucie krajowej wynikające z przeliczenia kwot w euro przewidzianych w art. 7, pod warunkiem że takie zaokrąglenie nie przekracza 5 EUR.
Member States may
round off
the amounts in national currency resulting from the conversion of the amounts in euro provided for in Article 7, provided such rounding-off does not exceed EUR 5.

Państwa członkowskie mogą
zaokrąglić
kwoty w walucie krajowej wynikające z przeliczenia kwot w euro przewidzianych w art. 7, pod warunkiem że takie zaokrąglenie nie przekracza 5 EUR.

Member States may
round off
the amounts in national currency arrived at by converting the amounts in euro.

Państwa członkowskie mogą
zaokrąglić
kwoty w walucie narodowej, które są
wynikiem
przeliczenia kwot wyrażonych w euro.
Member States may
round off
the amounts in national currency arrived at by converting the amounts in euro.

Państwa członkowskie mogą
zaokrąglić
kwoty w walucie narodowej, które są
wynikiem
przeliczenia kwot wyrażonych w euro.

Member States outside the euro area should have the possibility to
round off
the amounts resulting from the conversion without compromising the equivalent protection of depositors.

Państwa członkowskie nienależące do strefy euro powinny mieć możliwość
zaokrąglania
kwot otrzymanych w wyniku przeliczenia, nie naruszając przy tym równoważnej ochrony deponentów.
Member States outside the euro area should have the possibility to
round off
the amounts resulting from the conversion without compromising the equivalent protection of depositors.

Państwa członkowskie nienależące do strefy euro powinny mieć możliwość
zaokrąglania
kwot otrzymanych w wyniku przeliczenia, nie naruszając przy tym równoważnej ochrony deponentów.

Member States may
round off
the amounts resulting from the conversion provided that such rounding off does not exceed EUR 10.

Państwa członkowskie mogą
zaokrąglać
kwoty otrzymane w wyniku przeliczenia, pod warunkiem że zaokrąglenie to nie będzie większe niż 10 EUR.
Member States may
round off
the amounts resulting from the conversion provided that such rounding off does not exceed EUR 10.

Państwa członkowskie mogą
zaokrąglać
kwoty otrzymane w wyniku przeliczenia, pod warunkiem że zaokrąglenie to nie będzie większe niż 10 EUR.

Where the decimal fraction is 0,5, the number shall be
rounded off
to the next higher or lower whole number according to whether the digit preceding the decimal point is an even or an odd number.

Jeśli część dziesiętna wynosi 0,5, liczba jest
zaokrąglana
do jednostki wyższej lub niższej w zależności, czy cyfra poprzedzająca część dziesiętną jest parzysta czy nieparzysta.
Where the decimal fraction is 0,5, the number shall be
rounded off
to the next higher or lower whole number according to whether the digit preceding the decimal point is an even or an odd number.

Jeśli część dziesiętna wynosi 0,5, liczba jest
zaokrąglana
do jednostki wyższej lub niższej w zależności, czy cyfra poprzedzająca część dziesiętną jest parzysta czy nieparzysta.

...a headage basis the result of the 5 % calculation referred to therein shall, where applicable, be
rounded off
to the next greater whole number of head.

Dla celów stosowania ust. 4 i 5, jeżeli pozwolenie lub świadectwo zostaje wydane na ilość
wyrażoną
w liczbie całkowitej, wynik obliczeń, który wynosi 5 %,
zaokrągla
się, tam gdzie ma to zastosowanie,...
For the purposes of paragraphs 4 and 5, if the licence or certificate is issued on a headage basis the result of the 5 % calculation referred to therein shall, where applicable, be
rounded off
to the next greater whole number of head.

Dla celów stosowania ust. 4 i 5, jeżeli pozwolenie lub świadectwo zostaje wydane na ilość
wyrażoną
w liczbie całkowitej, wynik obliczeń, który wynosi 5 %,
zaokrągla
się, tam gdzie ma to zastosowanie, w
górę
do liczby całkowitej.

Numbers containing a decimal fraction shall be
rounded off
to the next lower or higher whole number according to whether the decimal fraction is greater or less than 0,5.

Liczby zawierające części dziesiętne są
zaokrąglane
do jednostki niższej lub wyższej, w zależności, czy część dziesiętna jest niższa czy wyższa niż 0,5.
Numbers containing a decimal fraction shall be
rounded off
to the next lower or higher whole number according to whether the decimal fraction is greater or less than 0,5.

Liczby zawierające części dziesiętne są
zaokrąglane
do jednostki niższej lub wyższej, w zależności, czy część dziesiętna jest niższa czy wyższa niż 0,5.

...a headage basis, the result of the 95 % calculation referred to above shall, where applicable, be
rounded off
to the next lesser whole number of head.

...zostało dla ilości wyrażonej w liczbie całkowitej, wynik obliczenia 95 % zostaje, gdzie stosowne,
zaokrąglony
w
dół
do liczby całkowitej.
If the licence is issued on a headage basis, the result of the 95 % calculation referred to above shall, where applicable, be
rounded off
to the next lesser whole number of head.

Jeżeli świadectwo wydane zostało dla ilości wyrażonej w liczbie całkowitej, wynik obliczenia 95 % zostaje, gdzie stosowne,
zaokrąglony
w
dół
do liczby całkowitej.

The amount of remuneration shall be
rounded off
to the nearest cent above.

Kwota wynagrodzenia jest
zaokrąglana
do pełnego centa w górę.
The amount of remuneration shall be
rounded off
to the nearest cent above.

Kwota wynagrodzenia jest
zaokrąglana
do pełnego centa w górę.

The length of the crown
rounded off
to the nearest 0,1 meter is determined from the tip of the stem to the lowest live branch excluding water shoots.

Długość korony drzewa
zaokrągloną
z dokładnością do 0,1 m ustala się od końca pnia do najniższej żywej gałęzi, z pominięciem pędów odroślowych.
The length of the crown
rounded off
to the nearest 0,1 meter is determined from the tip of the stem to the lowest live branch excluding water shoots.

Długość korony drzewa
zaokrągloną
z dokładnością do 0,1 m ustala się od końca pnia do najniższej żywej gałęzi, z pominięciem pędów odroślowych.

The height up to crown
rounded off
to the nearest 0,1 meter is determined up to the lowest live branch excluding water shoots.

Wysokość do korony drzewa
zaokrągloną
z dokładnością do 0,1 m ustala się do wysokości najniższej żywej gałęzi, z pominięciem pędów odroślowych.
The height up to crown
rounded off
to the nearest 0,1 meter is determined up to the lowest live branch excluding water shoots.

Wysokość do korony drzewa
zaokrągloną
z dokładnością do 0,1 m ustala się do wysokości najniższej żywej gałęzi, z pominięciem pędów odroślowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich